sexta-feira, novembro 26, 2010

Identificar mudanças de linguagem dentro de um documento

Esta é uma situação relativamente corrente mas que poucas pessoas dão a devida atenção. Pensemos no caso desta parcela de texto:

"Antes de imprimir, verifique se instalou correctamente os drivers da impressora".

Existe uma palavra em inglês - drivers - que é um jargão informático e que um leitor normal, minimamente familiarizado com estes termos, lê sem qualquer dificuldade. Mas... e um leitor de ecrã? Na generalidade, um leitor de ecrã estará configurado para a língua do utilizador e, poderá mudá-la de acordo com o que estiver estipulado no cabeçalho do HTML ou XHTML. No entanto, no cabeçalho estipula-se a língua de todo o documento. Como se poderá tratar então mudanças de língua dentro de um documento?

Existe o atributo lang que pode ser usado em todos os elementos HTML excepto applet, base, basefont, br, frame, frameset, iframe, param e script.

No caso apontado acima, seria correcto colocar qualquer coisa como:

HTML
"Antes de imprimir, verifique se instalou correctamente os <em lang="en">drivers</em> da impressora".

XHTML como texto/html
"Antes de imprimir, verifique se instalou correctamente os <em lang="en" xml:lang="en">drivers</em> da impressora".

Códigos das línguas mais comuns
  • Alemão - de
  • Espanhol - es
  • Francês - fr
  • Inglês - en
  • Italiano -it
  • Português - pt
Códigos das variantes das línguas mais comuns
  • Espanhol Castelhano - es-ES
  • Espanhol Mexicano - es-MX
  • Francês Parisiense (de França) - fr-FR
  • Francês Canadiano - fr-CA
  • Inglês da América - en-US
  • Inglês Britânico - en-GB
  • Português do Brasil - pt-BR

Sem comentários:

Audiolivro - Poemas de Luiz Vaz de Camões (Português Europeu - Portugal)

Seleção pessoal de 22 poemas de Luiz Vaz de Camões (Luís Vaz de Camões na grafia moderna). Luiz Vaz de Camões (1524-1580) é o grande poeta d...